
Ostern im Schnelldurchlauf -
Easter recap -

Ich wäre am liebsten mit dieser Karre vom Straßenrand über Ostern davongefahren. Die Karte hätte ich nicht einmal gebraucht.
I would have loved taking this car from the side of the road and just leave town for Easter. No map needed.

Statt des erhofften Roadtrips gab es einige kleinere Stadtfluchten inmitten der Stadt.
Leider war der einzige Maikäfer, der uns unter die Augen kam, ein toter Maikäfer.
Instead of living the ultimate road movie, we went looking for green inside the city.
Unfortunately, the only May beetle we found was a dead one.

We all scream for ice cream! Würde es nicht wieder kaufen, wer braucht den ganzen Müll? Das nächste Mal wieder in der guten, alten Waffel.
We all scream for ice cream! Wouldn't buy this again, way too much packaging. I prefer cones.


Das Lusthaus im Wiener Prater.
Lusthaus in Vienna's largest public park, the Prater.

Das erste Radler der Saison.
Finally, Radler season started!





Auf Expedition in den Donauauen.
Our tiny expedition into the wetlands around the Danube River.



Shrimppfanne mit veganen Shrimps. Die sind fast besser als echte Shrimps, kein Scheiß.
Pan-fried vegetables with vegan shrimp. These are even better than real shrimp, no kidding.

Der Osterhase war so gut zu mir! Ich musste nicht einmal suchen.
The Easter Bunny was really fond of me this year.

Ein beklopptes Entenpaar, ausufernde Obstteller, einen Osterkranz und ein österreichisches Omaarmband, wow!
I got a couple of funny ducks, many many fruit, sweet Easter bread and an Austrian bracelet. Wow!




Der perfekte Ort für unser Osterpicknick.
The perfect place for our Easter picnic.





Christian war dem Osterhasen ebenfalls dankbar.
Christian likes the Easter Bunny, too.

Wir trafen eine Blindschleiche...
We met a slow worm...

... Bambis Mutter...
... Bambi's mother...

... und einen wilden Haufen herumgaloppierende Frischlinge.
... and a bunch of young boars.


Sisis Rückzugsort, die geheimnisvolle Hermesvilla.
Sisi's "castle of dreams", the enchanted Hermesvilla.


Ich hoffe, Eure Ostern waren ebenfalls ruhig, grün und lecker. Erzählt doch mal!
I hope your Easter holidays were pretty quiet, green and yummy, too. Go tell!