Pages

Mittwoch, 30. September 2009

Produkte zum Liebhaben ~ Bobby

Heute in der allseits beliebten Reihe "Produkte zum Liebhaben": Bobby, "der" Topfreiniger.

Today, another fantastic part of our most popular series "Lovable Products" staring Bobby, "the" pot cleaner.

Neulich im Supermarkt verwandelte sich Christian übrigens plötzlich in eine täuschend echte Kopie von "Happy Cat" (aka das Lolcat-Urgestein).

Lately at the grocery store: Christian all of a sudden became a deceptively real-looking copy of "Happy Cat", the first LOLcat in history.

~Original~~Fälschung~Ich nehme diesen beeindruckenden Augenblick mal zum Anlass, auf "Know Your Meme" hinzuweisen. Eine klasse Seite, wenn man mal wieder überhaupt nix kapiert hat. Bei "Know Your Meme" wird alles erklärt, was man schon immer über Internetphänomene wissen wollte und nie zu fragen wagte. Ein schier unerschöpflicher Quell vollkommenen Unsinns.

I take this impressive moment as a reason to suggest taking a look at "Know Your Meme". A pretty neat website if you just don't get it once again. It explains every internet phenomenon you've always been too afraid to question someone about. An inexhaustible source of nonsense.

Montag, 28. September 2009

1-Up Mushrooms

Die Leute kommen mit riesigen Aldi-Tüten voller Pilze aus dem Wald. Da ich nicht den untrüglichen Sinn meines Opas für wohlschmeckende Exemplare besitze und garantiert den hochgiftigen Schieß-mich-tot-Pilz erwischen würde, begnüge ich mich mit einer Fotojagd.

People are carrying huge plastic bags full of mushrooms out of the forest. Since I don't have my grandfather's eye for delicious mushrooms and would most certainly pick some toadstools for dinner, I just go on a hunt for some pictures.









Wolfsanzug ~ Wolf suit

Vielleicht bestelle ich mir auch einfach einen Wolfsanzug und randaliere.
Gefunden auf Spike Jonzes tollem "Where The Wild Things Are"-Inspirationsquellen-Blog "We Love You So".

I might just order a wolf suit and go on the rampage.
Found on the gorgeous "Where The Wild Things Are" inspiration blog by Spike Jonze called "We Love You So".

The Fog ~ Nebel des Grauens

Nach den Schrecken des vergangenen Abends hilft nur, sich den wirklich wichtigen Dingen des Lebens zuzuwenden: meiner Lieblingsjahreszeit und ihren Freuden zum Beispiel.

After last night's horror (the outcome of German election), the only way that's helping me to overcome the shock is turning towards the important things in life: my favorite season autumn and its pleasures for example.



Sonntag, 27. September 2009

Motzen ~ Grumble

Motze mich jetzt in den Schlaf (nicht zum ersten Mal). Danke, Deutschland.
I'm going to grumble myself to sleep now (not for the first time). Thanks, Germany.

Käsekästchen ~ Tic Tac Toe

Ach, ich würde so gern einen Wahlspaziergang machen und ein Kreuzchen heute, habe aber schon vor Wochen per Brief gewählt. Verdammich. Ich spiele jetzt Käsekästchen mit mir selber. Pfft.

I would love to take a stroll to the polling place (it's Bundestag election day), but I already voted via absentee ballot weeks ago. Damn. I'll go play some Tic Tac Toe with myself now.

Freitag, 25. September 2009

I can see your halo halo halo

Ich steh ja sowieso auf Beyoncé und "Halo" ist eine Spitzennummer. Schönes, etwas hysterisches Cover von Port O'Brien hier.

I'm really into Beyoncé and "Halo" is an awesome song. This is a beautiful, a little hysterical cover of "Halo" by Port O'Brien.


Via The Bay Bridged.

Oben ~ Up

Ich bin fast erstickt, um nicht noch lauter zu flennen und eventuell von den coolen Kids hinter mir auf dem Heimweg verhauen zu werden. "Oben" pflanzt sich direkt neben die Monster AG auf den Thron meiner Lieblingspixarfilme. Carl Frederiksen!

I almost suffocated trying to keep me from sobbing so hard, I didn't want to get beaten up by the cool kids in the back row on my way home. "Up" ascends the throne of my favorite Pixar movies next to "Monsters, Inc.". Yay for Carl Frederiksen!

Donnerstag, 24. September 2009

Who Dropped The Needle?

Wer heute abend in Hamburg weilt, der begebe sich schnurstracks in meine geliebte Hasenschaukel. Dort werdet Ihr nicht nur die kleinste und schönste Bühne des Reeperbahnfestivals finden, sondern auch der Releaseparty des allerersten Hasenschaukelsamplers beiwohnen.
"Who Dropped The Needle?" heißt er, in Anspielung auf die andächtige Stille, die so oft bei Hasenschaukelkonzerten herrscht und den kleinen Laden zu einem riesigen Raum für die leisen Töne werden lässt. Der Sampler ist eine Sammlung von Konzertaufnahmen, alle in den vergangenen fünf Jahren auf der rosaroten Zwei-Meter-mal-zwei-Meter-Bühne der Hasenschaukel gemacht. Dabei sind so phantastische Künstler wie The Wave Pictures, Cheese On Bread, Gisbert zu Knyphausen, Stanley Brinks, Frontier Ruckus, Moto Boy, Björn Kleinhenz, The Great Park, Anaïs Mitchell, Cedarwell, The WoWz und noch einige mehr.
Das prächtige Stück erscheint offiziell am 16.10. auf DevilDuck Records und wird vertrieben von Indigo.
Direkt in der Hasenschaukel kann man "Who dropped the needle?" natürlich auch erwerben. Am besten gleich heute, morgen oder übermorgen, denn im Rahmen des Reeperbahnfestivals spielen Björn Kleinhenz, Grand Pocket Orchestra, Kraków Loves Adana, Dan Costello, Bart Davenport, Golden Kanine, Wax Mannequin, Ramona Falls und One Two Freaks für lau auf.

If you happen to be in Hamburg tonight, go and visit my beloved Hasenschaukel right away. You will not only find the smallest and most beautiful stage of Reeperbahnfestival there, but you'll also be part of the release party for our first sampler.
It is called "Who Dropped The Needle?" as a reference to the amazing quietness that happened on so many concerts at Hasenschaukel and that made the tiny venue become such a giant room for soft sounds. The CD is a collection of some of the best live performances during the past five years of Hasenschaukel by fantastic artists like The Wave Pictures, Cheese On Bread, Gisbert zu Knyphausen, Stanley Brinks, Frontier Ruckus, Moto Boy, Björn Kleinhenz, The Great Park, Anaïs Mitchell, Cedarwell, The WoWz and many more.
The sampler will be officially released on October the 16th at DevilDuck Records.
Of course you can also buy it at Hasenschaukel. You should do this tonight, tomorrow or the day after tomorrow, because Björn Kleinhenz, Grand Pocket Orchestra, Kraków Loves Adana, Dan Costello, Bart Davenport, Golden Kanine, Wax Mannequin, Ramona Falls und One Two Freaks will be performing there for free during Reeperbahnfestival.

Curious Expeditions

Neue Lieblingszeittotschlagsanlaufstelle: Curious Expeditions. Außergewöhnliche Reisetipps für morbide Gemüter wie das meinige. Kriminalmuseen, Kuriositätenkabinette, naturhistorische Sammlungen, Friedhöfe, Wunderkammern, Memento Mori, mumifizierte Heilige, Käferwandschmuck; eben all die wunderbaren Dinge, die mich so interessieren im Urlaub.

New favorite place to kill some time: Curious Expeditions. An extraordinary traveling guide for morbid minds like mine. Cabinets of curiosity, natural history museums, cemeteries, Wunderkammern, Memento Mori, mummies of saints; all the amazing and wonderful things that I wanna see when on vacation.

Dienstag, 22. September 2009

Tři oříšky pro Popelku

Im größten Wald Europas habe ich mich am letzten Wochenende gefühlt wie im ČSSR-Märchenfilm. Sogar eine Burgruine komplett mit eingemauertem Burgfräulein gab es zu erkunden.

It felt like the scenery from an old Czech fairy tale movie when we went to the woods last weekend. We even discovered a castle ruin with a walled in damsel.