Pages

Freitag, 9. Oktober 2009

In the aeroplane over the Alps


Als ich den 80-jährigen Piloten in seiner Cordhose mit den gestreiften Hosenträgern sah, musste ich doch erst einmal schlucken. Während des Startens starrte ich auf sein fleischiges Altherrenohr und überlegte, wie es wäre, 500 Meter tief zu fallen. Ob ich die Hand meines Liebsten weiter würde halten können im Fall. Bald vertraute ich dem Cordhosenpiloten vollkommen und ließ mich vom Föhnwind über den Felsklüften des Wilden Kaisers schaukeln.

When I first saw the 80-year-old pilot with the corduroys and the striped suspenders, I had to swallow two or three times. During take-off I stared at his fleshy old-man's ear and thought about falling. I thought about holding the hand of my loved one while falling. Soon, I trusted the corduroy pilot entirely and let the winds rock my body over the ragged cliffs of the mountains.












Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen